Достал-таки из головы штуку, не дававшую покоя с первого просмотра Ланъи

. Мальчики, правда, почему-то решили поговорить на английском,
потому что кто-то перечитывал ао3 тэг вперемешку с Барраяром, ага, ну хоть так. Авось меня отпустит
нет.
Диалог-которого-не-было, после спасения Вэй Чжэна и прояснения всех деталей.
300 аглицких слов
“But Your Highness, it was, …”
“Were you going to say it was your fault somehow? That you should have predicted this turn of events and forewarn me even before I left the capital?”
“Your Highness, but it is true. I failed to realize Xia Jiang could make the first move. And we both knew our liaison couldn’t stay hidden forever and any serious attack on you, any serious trap might be personal. Consort Jing and the Chian case are your only known weak points. We were lucky Tingsheng has stayed a secret.”
“Yes, we were. But even if you are right, that doesn’t excuse my blind falling into that trap. I allowed my emotions cloud my judgement, even when I knew perfectly what kind of methods Xia Jiang uses. When I should have known what methods you wouldn’t use.”
“Your Highness, let us say, we both could have handled the situation better. But it all worked in our favor in the end. Xia Jiang himself reminded everyone about the Chian case — it might help us greatly when the time is right. But, Your Highness, this time has not come yet, so I must ask you again to be patient and very careful at the court.”
“I understand. Sir Su doesn’t need to worry; I learned my lesson. But there is one thing I must ask of you as well.”
“Your Highness.”
“From now on, in your future strategies, please consider yourself as one of my weak points.”
“I beg your pardon, Your Highness? What do you mean?”
“I mean, that you are a friend. A dear friend, whom I owe a lot and whom I have wronged more than once. I only hope, that once we have won, I will know how to repay you — other than just following your advice, that is. ”
“Your Highness, I can promise you this. Once we have won, there will be no debts between us.”
“I’ll hold you to this promise, Sir Su.”